← “Let us close our eyes; outside, their lives go on much faster…”
“There’s a beast upon my shoulder, and a fiend upon my back…” →

“…and every one of them words rang true, and glowed like burning coal…”

In 2007, I translated the 15th-century romance “The Taill of Rauf Coilyear,” a 972-line Middle Scots poem about the kerfuffle that ensues when Charlemagne, separated from his entourage by a snowstorm at Christmastime, seeks refuge in the home of a proud and irascible collier (a sort of medieval Tommy Saxondale). Combining folklore motifs with burlesque humor and elements of chansons and chivalric romances, “Rauf Coilyear” is a lively but rarely-read tale of courtesy, hospitality, and knighthood. To my knowledge, it’s also the only medieval romance in which Charlemagne totally gets slapped in the face.

The translation was an experiment: I wanted to see if I could imitate all 75 of the original poem’s tricky rhyming, alliterative, 13-line stanzas in a translation that was both readable and entertaining. (Check out “The Taill of Rauf Coilyear” in its original Middle Scots to see what I was up against!) I made the translation available as a free, downloadable PDF in 2007, and then in 2008 I sold the occasional paperback directly through the blog.

This year, I decided it was time to put this book into wider circulation. The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier is now available through Amazon as a $10 paperback. There’s also a version specially formatted for the Kindle. (To get a taste of the translation, sample this low-res PDF of the first few pages.)

No one else has ever translated “Rauf Coilyear” into rhyming, alliterative, modern English verse, and I doubt anyone else will be nutty enough to try—so whether you’re a longtime reader of this blog, a student of medieval literature, a fan of old-fashioned poetic formalism, or a collector of truly obscure manifestations of Charlemagniana, I hope you’ll find this translation a satisfying read. Despite what Mamillius claimed, sometimes a sad tale isn’t best for winter after all.

Tuesday, December 18, 2012, 2:30 pm in Charlemagne, literature, translations | 3 Comments »

3 responses to “…and every one of them words rang true, and glowed like burning coal…”

  1. # 1 - Pete wrote:
    Wednesday, December 19, 2012, at 1:53 pm

    Outstanding. I’ll add it to my list.

  2. # 2 - Alpheus wrote:
    Thursday, December 20, 2012, at 12:35 pm

    I looked at the .pdf and was delighted. Why isn’t some national magazine employing Jeff Sypeck to publish witty verse and poem translations? This is what I think economists call a market failure.

  3. # 3 - Jeff wrote:
    Friday, December 21, 2012, at 1:02 am

    Thanks, Alpheus! I wonder, though: How many general-interest magazines publish poems anymore?

    (For what it’s worth, I had a rather lackluster magazine-and-newspaper freelance phase from around 1999 to 2002. What I found was that if editors didn’t reject my story ideas as too obscure, they edited out much of what I considered the fun stuff, and the pay was bad. Even plausible venues turned out to be iffy: When Cullen Murphy was editor of The Atlantic, junior editors used to send me notes that read, in essence, “Nice idea, but Mr. Murphy writes medieval stuff for us already.” By contrast, blogging is far less stressful.)

Leave a comment:

(Comments with links may be held briefly for moderation.)

  • Quid plura?

    "Quid plura?" is the blog of Jeff Sypeck, a writer in Washington, D.C.

  • Becoming Charlemagne is available as a Harper Perennial paperback. Order a copy here.

  • cover
  • Looking Up: Poems from the National Cathedral Gargoyles is now available! Order a copy from Amazon or learn more here.

  • cover
  • Folklore! Chivalry! Mad alliteration! The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier: A Translation is available in paperback and as a Kindle e-book.

  • cover
  • Archives

    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
  • Categories

    • applied paleobromatology (6)
    • Arthuriana (13)
    • Balkans (5)
    • Beowulf (10)
    • Best of 2007 (1)
    • Best of 2008 (1)
    • Best of 2009 (1)
    • Best of 2010 (1)
    • Best of 2011 (1)
    • Best of 2012 (1)
    • Best of the First Five Years (1)
    • bookstores (4)
    • Bulgaria (1)
    • Byzantium (1)
    • Caucasus (3)
    • Charlemagne (46)
    • Chaucer (12)
    • Dante (3)
    • Delaware (3)
    • England (3)
    • France (1)
    • galangal (2)
    • gardening (5)
    • gargoyles/grotesques (66)
    • Georgia (3)
    • Germany (4)
    • Iceland (21)
    • Iowa (1)
    • Ireland (2)
    • Kansas (1)
    • literature (79)
    • Lloyd Alexander (31)
    • Longfellow (2)
    • looking up (55)
    • Louisiana (18)
    • Mark Twain (1)
    • Maryland (7)
    • medieval shark week (1)
    • medievalism (128)
    • Merovingians (1)
    • Minnesota (1)
    • miscellaneous (110)
    • Missouri (1)
    • National Cathedral (70)
    • New Jersey (19)
    • New York (7)
    • Old English (13)
    • philanthropy (3)
    • philology (5)
    • politics (13)
    • Rome (1)
    • Scandinavia (1)
    • SF/fantasy (17)
    • Shakespeare (1)
    • Sir Gawain (5)
    • statues (21)
    • teaching (10)
    • Tennyson (2)
    • Theodulf (9)
    • Tolkien (5)
    • translations (17)
    • travel (9)
    • videos (4)
    • Virginia (5)
    • visual arts (1)
    • Washington (46)
    • Washington Irving (3)
    • writing (30)
  • Contact

    • jeffsypeck -at- gmail.com


Quid plura? © 2007 All Rights Reserved. Hosted by ThatHostingPlace.com.
Entries (RSS) and Comments (RSS).

This blog uses a modified version of the ShinyRoad 2.1 WordPress theme by Nurudin Jauhari.