← “One more drop of poison and you’ll dream of foreign lands.”
FOR L=54272 TO 54296: POKE L,0: NEXT →

“It was dark as I drove the point home…”

When he paced the scriptorium and scowled at the monks, inspecting their handiwork, eyeing their script, he couldn’t have foreseen where their books would end up. Twelve centuries later, one of their most enlightening creations is stored away at the British Library: a Bible created under the watchful eye of Theodulf, abbot of Fleury and bishop of Orleans at the turn of the ninth century.

If his poetry is any indication, Theodulf was not a very sentimental man. A veritable connoisseur of verse warfare, the Visigothic refugee from Islamic Spain depicted himself as a masterful wit. He baited Frankish nobles with Latin insults they couldn’t understand. He blasted the poetry of an Irish competitor by criticizing his pronunciation, declaring him “an abomination” and announcing that “c” was the “letter of salvation” because it rescued Scottus, “Irishman,” from becoming sottus, “idiot.” Schooled in theology, trained in the law, Theodulf was brilliant. He made sure posterity knew it.

Theodulf couldn’t abide the impulses of pilgrims. He frowned on the veneration of icons. He would have rolled his eyes at the sight of museum-goers gawking at sacred objects simply because of their age. Multa scis et nulla sapis, he would have scolded them: “You know so much, and you understand nothing.”

But at the British Library, on the one decorated page of the “Theodulf Bible,” is evidence, maybe, of the bishop’s softer side. Facing a page of shockingly tiny script, the canon table doesn’t have a Northern European look to it. At the top, unmissable, are the horseshoe arches associated with Islamic Spain. They’re held aloft by five colorful columns, which aren’t decorated with the usual Romanesque doodads or acanthus-leaf designs. Steps, squiggles, and scroll-like details wind their way up each tall and slender column. They wouldn’t look out of place in an Andalusian mosque. Naturally, there’s not a single human figure in sight.

The scribe, of course, could have come from anywhere in Europe. We can’t dust the folios for the fingerprints of a scholar some twelve centuries dead. Theodulf himself—a bishop, an abbot, a counselor to kings—may never have touched that particular leaf.

But it is charming to imagine Theodulf, the great Carolingian sophisticate, recalling a scene from his own distant youth—impressions, clear ones, of places he would never see again, a streetscape of long-lost neighbors whose souls he continued to pray for—and then leaning over the shoulder of a nervous scribe, eager to tell him: “Here. These are the arches. It’s how I remember them. I want you to paint them exactly this way.”

What would Theodulf make of this speculation, this effort to spy on his medieval mind? If the bishop were as blustery as he portrayed himself, he’d have reacted like his rivals in poetic combat, attonitus, tremulus, furibundus, anhelus—”frantic, trembling, raging, panting.” But as an intellectual, a scholar who did his best to build a better Bible, Theodulf surely would have chuckled. In his heyday, he compared his colleagues to scurrying ants. He slandered them as drunkards, he made fun of their weight, and he dubbed all his rivals intemperate fools. The bishop ended his satiric poems with Christian pleas for forgiveness—but he knew full well that few of his hapless targets could truly reply in kind.

Theodulf loved a good joke—or so we imagine, based on some fragments in very old books. If we want to strip the man of his historical dignity, wrongly portray him as a sentimental sap, rebaptize the sharp-tongued Goth in mawkish, imaginary tears, we can. He can’t stop us.

Theodulf’s poems were a plea for someone to spar with, but now the joke is on him. For once, the great wit doesn’t get the final word. Let’s hope the bishop is laughing; at last, he found a worthy foe in time.

Saturday, December 8, 2007, 1:00 am in Charlemagne, medievalism, Theodulf | 4 Comments »

4 responses to “It was dark as I drove the point home…”

  1. # 1 - Jonathan Jarrett wrote:
    Saturday, December 8, 2007, at 6:31 pm

    I find Theodulf a rather unpleasant character, but of course an important one to deal with (even if his achievements have sometimes been overestimated), but I’m intrigued to see that he had first use on Eriguena’s great pun. It therefore befalls me to ask you, from across the table…
    “Quid distat scottus et sottus?”

  2. # 2 - Jeff wrote:
    Saturday, December 8, 2007, at 7:13 pm

    Indeed, although Theodulf makes the pun in such a bombastically roundabout way:

    Cui si litterulam, quae est ordine tertia, tollas,
    Inque secunda suo nomine forte sedet,
    Quae sonat in “caelo” prima, et quae in “scando” secunda,
    Tertia in “ascensu,” quarta in “amicitiis,”
    Quam satis offendit, pro qua te, littera salvi,
    Utitur, haud dubium quod sonat, hoc et erit.

    (Rough translation for our non-Latin readers from this Latin-rusty blogger.)
    “If you should take away the letter which comes third, and which by chance sits in second place in his name, which is heard first in caelo, and second in scando, and third in ascensu, fourth in amicitiis, which he rather disgraces by using you, Letter of Salvation, then he will be, without a doubt, what it sounds like.”

    I daresay Eriugena still deserves credit for getting right to the point.

  3. # 3 - Kalamazoo and Back, II: ritual, chronicles and arm-wrestling « A Corner of Tenth-Century Europe wrote:
    Sunday, June 6, 2010, at 8:32 pm

    [...] altering the slant of the presentation, as Paul had left me with the familiar impression that Theodulf was basically being malicious from a safe distance whereas several questioners seemed to think that the joke wouldn’t work unless Theodulf and [...]

  4. # 4 - Seminars XCVI, XCVII & XCVIII: lectures and learning in Oxford « A Corner of Tenth-Century Europe wrote:
    Saturday, September 24, 2011, at 8:49 am

    [...] Carolingian Renaissance, Alcuin‘s single authoritative text as found in the Tours Bibles, and Theodulf’s comparative version, which drew as she sees it on a considerable range of texts, Italian and Anglo-Saxon themselves [...]

Leave a comment:

(Comments with links may be held briefly for moderation.)

  • Quid plura?

    "Quid plura?" is the blog of Jeff Sypeck, a writer in Washington, D.C.

  • Becoming Charlemagne is available as a Harper Perennial paperback. Order a copy here.

  • cover
  • Looking Up: Poems from the National Cathedral Gargoyles is now available! Order a copy from Amazon or learn more here.

  • cover
  • Folklore! Chivalry! Mad alliteration! The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier: A Translation is available in paperback and as a Kindle e-book.

  • cover
  • Archives

    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
  • Categories

    • applied paleobromatology (6)
    • Arthuriana (13)
    • Balkans (5)
    • Beowulf (10)
    • Best of 2007 (1)
    • Best of 2008 (1)
    • Best of 2009 (1)
    • Best of 2010 (1)
    • Best of 2011 (1)
    • Best of 2012 (1)
    • Best of the First Five Years (1)
    • bookstores (4)
    • Bulgaria (1)
    • Byzantium (1)
    • Caucasus (3)
    • Charlemagne (46)
    • Chaucer (12)
    • Dante (3)
    • Delaware (3)
    • England (3)
    • France (1)
    • galangal (2)
    • gardening (5)
    • gargoyles/grotesques (66)
    • Georgia (3)
    • Germany (4)
    • Iceland (21)
    • Iowa (1)
    • Ireland (2)
    • Kansas (1)
    • literature (79)
    • Lloyd Alexander (31)
    • Longfellow (2)
    • looking up (55)
    • Louisiana (18)
    • Mark Twain (1)
    • Maryland (7)
    • medieval shark week (1)
    • medievalism (128)
    • Merovingians (1)
    • Minnesota (1)
    • miscellaneous (110)
    • Missouri (1)
    • National Cathedral (70)
    • New Jersey (19)
    • New York (7)
    • Old English (13)
    • philanthropy (3)
    • philology (5)
    • politics (13)
    • Rome (1)
    • Scandinavia (1)
    • SF/fantasy (17)
    • Shakespeare (1)
    • Sir Gawain (5)
    • statues (21)
    • teaching (10)
    • Tennyson (2)
    • Theodulf (9)
    • Tolkien (5)
    • translations (17)
    • travel (9)
    • videos (4)
    • Virginia (5)
    • visual arts (1)
    • Washington (47)
    • Washington Irving (3)
    • writing (30)
  • Contact

    • jeffsypeck -at- gmail.com


Quid plura? © 2007 All Rights Reserved. Hosted by ThatHostingPlace.com.
Entries (RSS) and Comments (RSS).

This blog uses a modified version of the ShinyRoad 2.1 WordPress theme by Nurudin Jauhari.