← “In you I confide, red dragon tattoo…”
“A winter’s light and a distant choir…” →

The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier.

[UPDATE: As of January 2010, information on purchasing or downloading The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier can be found here.]

Do students better appreciate the artistry of great medieval poets if they also read some of the less studied works of the Middle Ages? After teaching a survey course for several years, I wondered about that—but I also knew that time constraints prevented me from assigning lengthy Middle English poems that would take students weeks to read. Instead, I decided to make my own classroom translations of several medieval romances, lively narrative poems that put more frequently studied works in context but which themselves rarely appear on an undergraduate syllabus.

“The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier” is my third modern English translation of a Middle English work. It’s an entertaining 972-line romance packed with folktale motifs, elements of French chansons, burlesque humor, post-Crusades Christianity, and an examination of the rules of courtesy that may be more thoughtful than it first appears. (If you’d like to read “The Taill of Rauf Coilyear” in its original language, you can check it out at the TEAMS Web site.)

You don’t need a background in medieval literature to enjoy this translation. If you’re new to the storytelling of this period, you’ll notice a typically medieval mixture of the familiar and the strange. The lengthy alliterative stanzas and many of the plot twists may frustrate modern sensibilities, but I hope readers can benefit from greater access to a story that once delighted late medieval people.

This translation—a no-frills, low-resolution, 19-page PDF—is free to download. However, if you find it useful, edifying, or entertaining, please support my efforts by purchasing a copy of my book Becoming Charlemagne in hardcover, paperback, or Kindle edition.

If you’d like to refer someone to this translation, please don’t link directly to the PDF or distribute it through other Web sites. Instead, please link to this page.

I hope you enjoy this other Christmas story about an unlikely hero named Ralph.

Saturday, December 1, 2007, 12:01 am in translations, literature, Charlemagne |

4 responses to The Tale of Charlemagne and Ralph the Collier.

  1. # 1 - Jennifer Lynn wrote:
    Sunday, December 2, 2007, at 11:06 am

    This is great! Thanks for making this translation available. I’m pre-ordering Becoming Charlemagne with this nifty Amazon certificate I just got from my department =D

  2. # 2 - L.C. McCabe wrote:
    Sunday, December 2, 2007, at 12:16 pm

    Jeff,

    Thank you for sharing this. I had not heard of this tale before and it is enchanting.

    There is a theme of personal honor running through these legends that would be hard to translate into a story set in modern times. The idea that “this is my house dammit and I shall be the one to show deference regardless of your higher station in life” and to feel that insult so passionately as to follow it with a physical blow seems unlikely in today’s world.

    No matter how much young adults of today decry someone showing them disrespect, if one were to accuse Orlando/Roland or other Carolingian heroes of being “discourteous” it could result in a duel to the death.

    Hopefully your students appreciate this translation as much as I have.

    Merry Christmas,

    Linda

  3. # 3 - Todd Helmkamp wrote:
    Monday, December 3, 2007, at 12:09 pm

    Jeff,

    Thanks from me, too! I am just getting into Medieval Studies, and things like this really help! I’ll look into your new book, too!

  4. # 4 - HogwartsProfessor.com » Blog Archive » The Tale of Charlamagne and Ralph the Collier wrote:
    Thursday, December 20, 2007, at 1:39 pm

    […] all your free time, I hope you will be able to read this wonderful medieval legend. I am no fan of Charlamagne but a tale well told, especially one including both the Franks’ […]

Leave a comment:

(Comments with links may be held briefly for moderation.)

  • Quid plura?

    "Quid plura?" is the blog of Jeff Sypeck, a writer in Washington, D.C.

  • Becoming Charlemagne is now available as a Harper Perennial paperback. Order a copy today!

  • cover
  • Archives

    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
  • Categories

    • applied paleobromatology (3)
    • Arthuriana (12)
    • Balkans (4)
    • Beowulf (7)
    • Best of 2007 (1)
    • Best of 2008 (1)
    • Best of 2009 (1)
    • bookstores (2)
    • Byzantium (1)
    • Caucasus (2)
    • Charlemagne (40)
    • Chaucer (7)
    • Delaware (1)
    • galangal (2)
    • gargoyles/grotesques (21)
    • Iceland (19)
    • Ireland (1)
    • literature (55)
    • Lloyd Alexander (18)
    • Longfellow (2)
    • looking up (19)
    • Louisiana (13)
    • medieval shark week (1)
    • medievalism (92)
    • Merovingians (1)
    • miscellaneous (77)
    • National Cathedral (29)
    • New Jersey (14)
    • New York (1)
    • Old English (8)
    • philanthropy (3)
    • philology (3)
    • politics (7)
    • Rome (1)
    • SF/fantasy (11)
    • Sir Gawain (5)
    • statues (33)
    • teaching (9)
    • Tennyson (2)
    • Theodulf (7)
    • Tolkien (2)
    • translations (12)
    • travel (7)
    • videos (4)
    • Washington (53)
    • writing (32)
  • Contact

    • jeffsypeck -at- gmail.com


Quid plura? © 2007 All Rights Reserved. Hosted by ThatHostingPlace.com.
Entries (RSS) and Comments (RSS).

This blog uses a modified version of the ShinyRoad 2.1 WordPress theme by Nurudin Jauhari.