← “…for the gold in their bags, or the knives in their backs.”
“Then I went off to fight some battle…” →

“She made you tea, asked for your autograph…”

In the wake of economic Ragnarok, as Icelanders contemplate years of subsisting on fish, failed banks such as Glitnir and Kaupthing are suddenly all over the news. We already know that “Glitnir” is a name from Norse mythology, but “Kaupthing” is also a name that’s of interest to medievalists—or to anyone who dabbles in languages.

During the heyday of the Roman Empire, neighboring barbarians apparently absconded with the Latin verb cauponari, “to trade,” and made it a part of their proto-Germanic language. The Vikings who spoke West Norse, a North Germanic language and the parent of modern Icelandic, adopted it for terms like kaup, “bargain, wages,” kaupa, “to buy, to bargain,” kaup-maðr, “trader, merchant,” and kaup-staðr, “market town.” These kaup-words are preserved almost perfectly in modern Icelandic, the language that puts the kaup in Kaupthing.

In East Germanic, kaup settled into Gothic as káupōn, “to traffic,” before the entire language shuffled off to philological Valhalla.

In the West Germanic languages, modern German cultivated Kauf, “a purchase or acquisition,” kaufen, “to buy,” and Kaufmann, “merchant”—with the latter shedding light on a familiar German surname.

Meanwhile, in Old English, the “k” became a “ch” sound in words like ceapian, “to bargain or trade,” ceapman, “merchant,” and ceapstow, “trading place.” Thanks to the Anglo-Saxons, now you know the root of the word “cheap,” you know that “Kaufman” and “Chapman” are basically the same name, and the next time you see English road-signs for Chipstead, Cheapside, and Chepstow, you can easily guess what went on at those places more than a thousand years ago.

All that from a failed Icelandic bank? Absolutely: a wealth of cognates derived from Latin’s token investment in proto-Germanic. Ach—if only you’d put your money in Germanic languages, just think about how rich you’d be today…

Tuesday, October 14, 2008, 10:15 pm in philology, Iceland, Old English |

4 responses to “She made you tea, asked for your autograph…”

  1. # 1 - Dave wrote:
    Wednesday, October 15, 2008, at 7:21 pm

    Nicely done!

  2. # 2 - Jonathan Jarrett wrote:
    Thursday, October 16, 2008, at 9:15 am

    “What a laugh”… And what a useful Latin word too! (N.&nbsp.B. Lewis and Short give it as `cauponari’ which looks a little more familiar.)

  3. # 3 - Jeff wrote:
    Thursday, October 16, 2008, at 12:10 pm

    You’re right; in my haste, I conflated the first-person and the infinitive. Thanks for the fix; I’ve just corrected the spelling.

  4. # 4 - Friday finds « STEVENHARTSITE wrote:
    Friday, October 17, 2008, at 6:29 am

    […] From the Roman Empire to the steps of a bankrupt Icelandic bank — follow the verbs. […]

Leave a comment:

(Comments with links may be held briefly for moderation.)

  • Quid plura?

    "Quid plura?" is the blog of Jeff Sypeck, a writer in Washington, D.C.

  • Becoming Charlemagne is now available as a Harper Perennial paperback. Order a copy today!

  • cover
  • Archives

    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
  • Categories

    • applied paleobromatology (3)
    • Arthuriana (12)
    • Balkans (4)
    • Beowulf (7)
    • Best of 2007 (1)
    • Best of 2008 (1)
    • Best of 2009 (1)
    • bookstores (2)
    • Byzantium (1)
    • Caucasus (2)
    • Charlemagne (40)
    • Chaucer (7)
    • Delaware (1)
    • galangal (2)
    • gargoyles/grotesques (21)
    • Iceland (19)
    • Ireland (1)
    • literature (55)
    • Lloyd Alexander (18)
    • Longfellow (2)
    • looking up (19)
    • Louisiana (13)
    • medieval shark week (1)
    • medievalism (92)
    • Merovingians (1)
    • miscellaneous (77)
    • National Cathedral (29)
    • New Jersey (14)
    • New York (1)
    • Old English (8)
    • philanthropy (3)
    • philology (3)
    • politics (7)
    • Rome (1)
    • SF/fantasy (11)
    • Sir Gawain (5)
    • statues (33)
    • teaching (9)
    • Tennyson (2)
    • Theodulf (7)
    • Tolkien (2)
    • translations (12)
    • travel (7)
    • videos (4)
    • Washington (52)
    • writing (32)
  • Contact

    • jeffsypeck -at- gmail.com


Quid plura? © 2007 All Rights Reserved. Hosted by ThatHostingPlace.com.
Entries (RSS) and Comments (RSS).

This blog uses a modified version of the ShinyRoad 2.1 WordPress theme by Nurudin Jauhari.