Archive for ‘SF/fantasy’


“Cool winds wash down your hope, and you slipped…”

When I was teaching, and books like Beowulf and The Faerie Queene hove into view, my students gamely kicked around a question: Does America have an epic?

Lonesome Dove. The Godfather. Roots. Each book or movie they floated was a lengthy, multigenerational take on an ethnic or regional experience. Other students brought up Star Wars and The Lord of the Rings, and one of them argued, with rare passion, for Stephen King’s Dark Tower/Gunslinger series. In the end, no one was satisfied. Ours, they sighed, is an epic-less nation.

But if we don’t currently have an epic, the people who will live here someday may. That’s the premise of Marly Youmans’ eerie and beautiful Thaliad, a 24-book poem about seven children who survive a fiery apocalypse—and how one of them becomes the founding matriarch of a lakeside tribe in upstate New York.

Recounted 67 years later by Emma, a teenaged librarian who roves the wastes with sword and gun in search of unrescued books, the Thaliad fuses several out-of-vogue elements—formalist verse, narrative poetry, classical epic—to a familiar science-fiction trope. What grows from this grafting is a weird, fresh, magical thing: the story of a new world rooted in the ingenuity and optimism of ”one who / Was ordinary as a stone or stem / Until the fire came and called her name.”

Like any classical epic, the Thaliad states its purpose: “to make from these paper leaves / A book to tell and bind the hardest times / That ever were in all of history.” Emma even invokes a muse, but in a nice teen-angst twist, she prays for inspiration from the dream husband she’s sure she’ll never have. “And so I am now married to the quill,” she vows with the melodramatic certainty of youth, recording the origins of her people in a tale that glows with mystical visions, prophetic messengers, and the hard bargain of a divine covenant.

What makes the Thaliad most compelling and real is a certain cheekiness in Marly Youmans’ choice of setting. The children who survive the unexplained holocaust migrate north, as Youmans did, and end up where she lives: Cooperstown, New York, with its nearby Glimmerglass Historic District and Kingfisher Tower, a (yes!) neo-Gothic folly on Otsego Lake. What fantasist hasn’t looked around and wondered what familiar streets and settings might someday become? In that sense, Thaliad recalls Ursula Le Guin’s Always Coming Home, and Youmans is at least as skilled as Le Guin at using mythic elements to solidify and universalize a story, from hints of Beowulf in the raising of funeral mounds to fateful echoes of Ophelia and the Lady of Shalott.

Because epic must be larger than life, Thalia and her fellow children are preternaturally articulate, as is their historian-poet, sometimes in amusing ways. When Emma praises Thalia’s ancestry, we learn that her mother was a doctor, while her father

           was unknown, donor of seed,
Impregnator without shape, a formless
Father of the mind who though a mortal
Receives immortal honors from our kind.

By crafting lofty language to describe an immaculate scientific conception, Youmans reminds Thaliad readers that we’re seeing everything in this poem through the eyes of a teenager and the distorting lens of epic—but also that we’re half-blind to the wonders of our own world. Three generations on, Emma doesn’t think much of us:

Then beauty was abolished by the state
And colleges of learning stultified,
Hewing to a single strand of groupthink.
It was a time bewitched, when devils ruled,
When ancient ice fields melted, forests burned,
When sea tossed up its opal glitterings
Of unknown fish and dragons of the deep,
When giant moth and demon rust consumed,
And every day meant more and more to buy.
Some people here and there lived otherwise,
But no one asked them for any wisdom,
And no one looked to their authority,
For none they had, nor were they like to have
The same—no one expects the end of things
To come today, although it must some day,
And so no one expected the great flares…

Fortunately, Youmans doesn’t rest on easy social criticism. Through unsettling depictions of cruelty, negligence, and loss, she argues that despair in times of horror is a choice, not an inevitability. Even as the Thalians struggle to preserve scraps of civilization, the stars over Cooperstown offer another chance for humanity to get things right. Keen to reinvent the constellations, Thalian poets gaze at a sky

Where unfamiliar constellations rule
A dazzling zodiac—the Nine-tailed Cat,
The Throne of Fire, the Fount of Anguishing,
Un-mercy’s Seat. I might go cruelly on,
But I have brooded for too long on fall
And desolation, hidden history
Of world’s end, thing unwritten in the books,
Its causes and its powers scribed on air
And seen out of a corner of the eye
Or not at all. Better to dream and say
That sparking zodiac shows sympathy
For trial and weariness, presenting Hope
In Silver Feathers, Gabriel in Light,
The Mother’s Arms, the Father’s Sailing Boat,
The Seven Triumphant Against the Waste.

To Youmans, whether you like what you see when you look heavenward depends entirely on what you want to see.

Youmans’ hopeful epic has a recent precedent: Frederick Turner’s brilliant science-fiction poem The New World, in which the learned citizens of a 24th-century Ohio republic fend off fanatics in bordering lands. Maybe two poets don’t represent a trend, but a few clever souls have begun to look beyond short, personal lyrics to rediscover the potential of narrative poetry. Christopher Logue’s retelling of Homer is one of the coolest long poems in decades, and Dana Gioia’s most recent book includes a ghost story in syllabic verse.

By writing an epic, Youmans is endorsing a poetic renaissance that has its detractors. Since the 1980s, dyspeptic critics have argued that neoformal poetry is too obsessed with poetry itself (at the expense, they say, of looking out at the world) and that neoformalism “decontextualizes” poetry. Of course, people who point out the same problem with the past century of visual art get dismissed as reactionary cranks, so I’m content to mutter “de gustibus…” and move on. Youmans’ poem is a call to restore old and beautiful forms of literature—that’s what Emma, librarian and historian, literally does when she speaks of the past:

It was the age beyond the ragged time
When all that matters grew disorderly—
When artworks changed, expressive, narcissist,
And then at last became just tedious,
A beetle rattling in a paper cup,
Incessant static loop of nothingness,
When poems sprang and shattered into shards,
And then became as dull as newsprint torn
And rearranged in boredom by a child
Leaning on a window seat in the rain.

Even so, the Thaliad isn’t just literature about literature. By building a plausible world in fiction, Youmans, like any good science-fiction writer, makes us more aware of the weirdness of the real world, where we should look for life in all sorts of seemingly dead things:

We found a sourwood tree that had been killed
By something, but the leaves still drooped in place,
Though every one had faded into brown.
When we came closer, leaves burst into wings—
The tree was green, the death was butterflies,
Alive and pouring like a waterfall
But upside down from us…

Not remotely a formalist novelty, the Thaliad is a remarkable book about surviving a crisis of faith.

Although the Thaliad runs only 102 pages, it’s a rich poem, and I couldn’t find room in this post for half of my notes. Detecting influences ranging from Milton to Cavafy to A.A. Milne, I reacted just as Dale Favier did:

But having finished, I turn at once to the beginning, to read it again, which is of course what one always does with a genuine epic. They begin in the middle of things because they understand that everything is in the middle of things: they’re structured as a wheel, and its first revolution is only to orient ourselves.

If they’re willing to take a chance, fantasy and science-fiction fans and even the “young adult” crowd might all find much to love here. The Thaliad is rare proof that verse need not be difficult or obscure—and that even now, narrative poetry can still leave readers, like Thalian children eyeing strangers in their orchard, “[e]nchanted into stillness by surprise.”

“…and a cross of gold as a talisman.”

“A light starts—lixte se leoma ofer landa fela—and there is a sound of music; but the outer darkness and its hostile offspring lie ever in wait for the torches to fail and the voices to cease.” Although that line could describe the experience of seeing The Hobbit: An Unexpected Journey in a movie theater, it is, in fact, one of several lovely passages in J.R.R. Tolkien’s “Beowulf: The Monsters and the Critics,” the 1936 essay that helped scry a certain Anglo-Saxon poem on the prow of every English lit syllabus.

I returned to Tolkien’s essay yesterday after being shown a sign—this one.


That’s Metropolitan Memorial United Methodist Church, across the street from American University here in D.C. This church last appeared on this blog when I spotted the curious “faux-tesques” on its spire, but I hadn’t known it was a locus of Tolkien fandom. (It’s certainly one of the most unexpected examples of public Tolkieniana since the hobbit dumpster and parking signs of Ocean City, Maryland.)

As it turns out, the church’s (presumably unlicensed) banners aren’t just an advertisement of affinity, but an invitation to a series of sermons:

“An Unexpected Journey”
Explore the Gospel Through J.R.R. Tolkien’s Writings
Sermon Series beginning Sunday, January 6
J.R.R. Tolkien’s Lord of the Rings is deeply rooted in the truths of his Christian faith. This powerful story has captivated readers for decades, as well as a new generation of moviegoers. With the new film The Hobbit arriving this winter, it is a good time to explore the Gospel through this wonderful narrative. Our sermon series, “An Unexpected Journey,” will take place on Sundays in January 2013 as we follow the path of Tolkien’s travelers. Echoing Gandalf’s words to Bilbo, worried about his chances of returning home from his journey, “If you do, you will not be the same.”

I’ll let Tolkien experts imagine how the Catholic author might have reacted to The Hobbit being used as a gateway to Methodist Bible study, but as a medievalist he would have understood the impulse. The Germanic literature he loved is tinged with Christian interpolations, revisions, and appropriations, and he knew it was de rigeur in the Middle Ages to outfit the creations of others as couriers of religious ideas.

He also knew that the best stories fight back a little. Here he is again, talking about Beowulf:

The significance of a myth is not easily to be pinned on paper by analytical reasoning. It is at its best when it is presented by a poet who feels rather than makes explicit what his theme portends; who presents it incarnate in the world of history and geography, as our poet has done. Its defender is thus at a disadvantage: unless he is careful, and speaks in parables, he will kill what he is studying by vivisection, and he will be left with a formal or mechanical allegory, and what is more, probably with one that will not work. For myth is alive at once and in all its parts, and dies before it can be dissected. It is possible, I think, to be moved by the power of myth and yet to misunderstand the sensation, to ascribe it wholly to something else that is also present…

Whether he brings in new churchgoers or not, what the minister at MMUMC is doing has medieval roots. Whether it’s Tolkienesque I can’t say, but in its way, a Tolkien-themed sermon series makes more sense than the adoration of The Lord of the Rings by the 1960s counterculture. Whether one great story leads so easily to another remains to be seen, but what Tolkien said about Beowulf grows true of his own works as well: “it must ever call with a profound appeal—until the dragon comes.”

“There’s a beast upon my shoulder, and a fiend upon my back…”

“I’ve always hated dragon stories, hated the entire elf-dragon-unicorn axis. The very notion of high fantasy causes my saliva to get thick and ropy. But as an exercise, I was attempting to create a dragon whom I could respect in the morning.”

That’s what Lucius Shepard told an interviewer in 2001, seventeen years after publishing ”The Man Who Painted the Dragon Griaule,” a much-praised (but too-little-known) fantasy story starring one of the best fictional dragons of all time. As it turned out, my first Christmas gift of the season came from someone who knew I’d love this new hardcover volume, which collects all six of Shepard’s hard-to-find “Dragon Griaule” stories for the first time.

Griaule the dragon is 6,000 feet long, 750 feet high, awake, seething, but magically immobilized. Over the course of centuries, communities spring up on and around him, ecosystems flourish in the shadows of his wings, and his very presence casts a pall over fretful locals who’ve repeatedly failed to kill him—until a young artist named Meric Cattenay convinces the town fathers to pay him to spend half a century slathering the ancient dragon in beautiful but highly toxic paint.

“I don’t believe Griaule will be able to perceive the menace in a process as subtle as art,” Cattenay argues, a line that earned a laugh from my students (and from me) when I taught this story in 2009, but ”The Man Who Painted the Dragon Griaule” quickly grows far beyond its amusing premise to become an eerie cautionary tale about creativity and the human costs of artistic obsession.

Subterranean Press has given The Dragon Griaule a pretty standard fantasy cover, but don’t be fooled; this isn’t Wyverns of Wonder, Book XXVII, but something cleverer, richer, and far more strange. Reviewers like to claim that a good fantasy or science-fiction book “transcends its genre,” but that’s a dreadful backhanded compliment, and Shepard deserves better than to be compared to the worst. He writes wry, fresh fantasy that uses old tropes to say things few other fantasy writers have bothered to say. Ambivalent about the genre, he tempers wonder with nagging doubt, knowing how hard it is to get others to open their minds. As Meric Cattenay’s admonishes the bitter, dragon-dwarfed townsmen: “It astounds me that you can live next to a miracle, a source of mystery, and treat him as if he were an oddly shaped rock.”

“Wonder if he’ll ever know he’s in the best-selling show…”

“In Washington, summer is a horror beyond the telling of it,” wrote Philip K. Dick in his 1968 “Self Portrait,” echoing the more effable sentiments of sweat-soaked D.C. residents this week. Dick is so associated with California—he spent nearly his entire life there—that few science-fiction readers, and almost no Washingtonians, remember that in the late 1930s, the budding author and his mother lived in the Cleveland Park neighborhood, or that Dick’s three years here echo in his work.

Dick’s novel Puttering About in a Small Land, written in 1957 but published posthumously in 1985, views several D.C. landmarks through the gauzy lens of personal mythology. Despite his prolificity and unabashed weirdness, Dick craved mainstream success, and he grounds an early sequence in Puttering About, a realistic tale of infidelity and doomed postwar dreams, in actual Washington places: Rock Creek Park, Massachusetts Avenue, and the Tidal Basin, which a character imbues with her own anxieties:

To her the Tidal Basin and the trees had a mysterious quality; they kept the countryside here in the center of the city, as if it could not be completely suppressed. Actually she was afraid of the Tidal Basin; it was part of the lines and pools of water that had cut into the ground by the coast, the canals and rivers and streams; Rock Creek itself, and of course the Potomac. When she came near the Potomac she believed she had been removed completely away from the present; she did not accept the fact that the Potomac existed in the modern world.

In keeping with Dick’s real life, the action in Puttering About soon switches to California, but Washington remains a place of origin and a repository for obsessive memory. In the 1966 novel Now Wait for Last Year, Dick returns to Cleveland Park—naturally, by way of Mars.

Like most Dick novels, Now Wait defies easy summary, but suffice it to say that it features pharmaceutically induced time travel, a dictator who battles aliens across alternate dimensions, and ancient gazillionaire Virgil Ackerman, president of the Tijuana Fur and Dye Company, which turns alien amoebas into spaceship control spheres. With the help of antiquarians and preposterous wealth, Ackerman pioneers the creation of Martian “babylands,” hyperpersonal theme parks that recreate fondly remembered places in a patron’s life.

Amusingly, Virgil Ackerman rebuilds Philip K. Dick’s childhood in Washington, D.C., circa 1935:

Wash-35 consisted of a painstakingly elaborate reconstruction of the specific limited universe of childhood which Virgil had known, constantly refined and improved in matters of authenticity by his antique procurer—Kathy Sweetscent—without really ever being in a genuine sense changed: it had coagulated, cleaved to the dead past…at least as far as the rest of the clan were concerned. But to Virgil it of course sprouted life. There, he blossomed. He restored his flagging biochemical energy and then returned to the present, to the shared, current world which he eminently understood and manipulated but of which he did not psychologically feel himself a native.

Imagine my surprise when I learned that I live in a latter-day version of Wash-35:

The omphalos of Wash-35, a five-story brick apartment building where Virgil had lived as a boy, contained a truly modern apartment of their year 2055 with every detail of convenience which Virgil could obtain during these war years.

Dick misremembered how many floors his childhood omphalos had, but it’s still there, around the corner from me, the only apartment building on a leafy, house-lined street.

 

Several blocks away lay Connecticut Avenue, and, along it, stores which Virgil remembered. Here was Gammage’s, a shop at which Virgil had bought Tip Top comics and penny candy. Next to it Eric made out the familiar shape of People’s Drugstore; the old man during his childhood had bought a cigarette lighter here once and chemicals for his Gilbert Number Five glass-blowing and chemistry set.


Dick recalls doing most of those same things in his “Self-Portrait.” The drug store has gotten a facade-lift and a new name, but it’s right where Dick left it, and kids still pop in there after school to buy junk food. Dick would like the place; the scanners talk to you.

(I’ve yet to find an elderly neighbor who remembers “Gammage’s.”)

“What’s the Uptown Theater showing this week?” Harv Ackerman murmured as their ship coasted along Connecticut Avenue so that Virgil could review these treasured sights. He peered.

It was Jean Harlow in Hell’s Angels, which all of them had seen at least twice. Harv groaned.

 

The Uptown has shown the various Blade Runner re-releases and director’s cuts. Prometheus is playing there now.

The ship taxied from Connecticut Avenue onto McComb Street and soon was parking before 3039 with its black wrought-iron fence and tiny lawn. When the hatch slid back, however, Eric smelled—not the city air of a long-gone Terran capital—but the bitterly thin and cold atmosphere of Mars…

On a late June afternoon, the atmosphere at 3039 Macomb Street NW is anything but cold and thin, but the year could be 1935, or 2012, or 2055.

Uphill, west on Macomb, looms another Philip K. Dick landmark. After a miserable stint at an experimental school in Maryland, young Phil spent second through fourth grades here in Cleveland Park at John Eaton Elementary.

Despite a homely concrete wedge that joins Eaton’s two older buildings, kids from the 1930s would recognize the place immediately. In Divine Invasions: A Life of Philip K. Dick, Lawrence Sutin summarizes Dick’s time here:

Phil attended the John Eaton School from 1936 to 1938, for grades two through four. He was absent often, a pattern condoned by Dorothy [his mother]. His report cards reflect good academic work on the whole, with one of his lowest marks, a C, coming in written composition. But a comment by his fourth-grade teacher was admirably prophetic: “Shows interest and ability in story telling.”

Perhaps Dick’s Eaton years were more formative yet. The playground, more spacious now than it was 75 years ago, may have been the site of Philip K. Dick’s first epiphany, as recounted in a 1981 interview:

I really think—I’ve thought about this—and it goes back to an incident when I was in the third grade, where I was tormenting a beetle. It was taking refuge in an empty snail shell. He’d come out of the snail shell and I’d mash at him with a rock, and he’d run back into the snail shell. I’d just wait ’til he’d come out.

And he came out, and all of a sudden I realized—it was total satori, just infinite, that this beetle was like I was. There was an understanding. He wanted to live just like I was, and I was hurting him. For a moment—it was like Siddhartha does, like was that dead jackal in the ditch—I was that beetle. Immediately I was different. I was never the same again. I was totally aware of what I was doing. I was just transformed—my essence was changed.

I find it unnerving to live for years in a neighborhood of attorneys, technocrats, students, and barhoppers, only to detect, suddenly and at every turn, the slight, childish footsteps of the most bizarre science-fiction writer of the 20th century.

Weirder, though, was this.

I noticed those bibliophilic elves over the doors of Eaton Elementary yesterday, when I went to take a snapshot of the school. For 17 years, I’ve walked past Eaton, visited the school with friends’ kids, and voted in local elections there, but somehow I’ve never spotted these elves, the sort of whimsical adornment everyone knows I actively look for.

Friends assure me that the elves have always been there. Have they? Wouldn’t I have seen them?

When you find your neighborhood in a Philip K. Dick character’s Martian recreation of Philip K. Dick’s childhood, you start to think that someone may be messing with you, that maybe you’re the baffled beetle in someone’s dawning epiphany. “My god, that is eerie. Really freaks me,” Dick wrote in 1970, after his friend Bhob Stewart found himself, purely by chance, at 3039 Macomb. ”The ghost of a little boy who is now a middle-aged SF author must still be playing there.” If so, I haven’t seen him, but a whispering elf tells me this: there’s no guarantee that I won’t.

“But the answers you seek will never be found at home…”

The ghost of Robert E. Howard sleeps fitfully at best. His better stories have been republished by the University of Nebraska Press, but fans still struggle to champion his worth. You know Howard, if you know Howard, from crummy movies about his characters—Kull, Conan, Solomon Kane—even if you’re unaware of the brawny shadow he casts across decades of sword-and-sorcery. Both co-creators of Dungeons & Dragons cited him as an outsized influence, but his prominence as a fantasy writer overshadows the speed with which he also cranked out horror yarns, cowboy tales, historical fiction, and boxing stories from the bedroom of his parents’ Texas home.

Before committing suicide in 1936 at the age of 30, Howard published more in twelve years than most of us will in a lifetime, earning his rep as one of the great writers of the pulp era—but Howard wasn’t just a famously frantic storyteller. He was also, as his gravestone points out, a poet. Until recently, few readers knew how madly poetic he was.

At nearly 800 pages, The Collected Poetry of Robert E. Howard, published in 2009, is a monument to its author’s strange and boyish mind. Several of Howard’s 700-odd poems first appeared in pulp magazines like Weird Tales, either as standalone pieces or as epigraphs to stories; many were never published at all. Gathered in one tome (without the bibliographies compiled on a separate website), they’re an almost overwhelming blast from Howard’s mental universe, a cacophonic orgy of Romans, Babylonians, Vikings, cowboys, Crusaders, Mongols, Zulus, cavemen, and voodoo queens—figures who’ve long since been forced from the realm of respectable verse.

Can the collected works of any other poet boast a 60-page section on Wizardry and Satanism? Ah, but here it is, nestled amid sections covering Heroic Verse, War Poems, Horror Poems, Exoticism and Nature, Personal Poems, Historical Poems, Dialect and Doggerel, and Prose Poems. I’d already known some of Howard’s most effective ballads, especially “The King and the Oak” and “Solomon Kane’s Homecoming,” but it’s enlightening to see the good stuff in context. This comprehensive volume proves how many words even the most manic writer has to fling around before breaking free of his influences and pouncing on bright, fleeting lines of his own.

As befit his youth, Howard was an imitative poet, wedding his own stark worldview to the rhythms of Tennyson, Noyes, Chesterton, and others. His imitation of Robert Service and William Blake is particularly obvious, but his better poems show that they taught him how to write deeply creepy verse. “Zukala’s Jest,” for example, sounds less like the invention of a Texan autodidact and more like an ancient chant heard by a traveler who barely escaped with his life. “Memories of Alfred,” about a Saxon who battles the Danes, ends with a line cribbed from Tennyson: “and friend slew friend, not knowing whom he smote.” In Idylls of the King, this line marks the chaos of Arthur’s final battle and the failure of the Arthurian dream, but Tennyson follows it with a sunrise. Howard admits no hope; fratricide is its own poetic end.

Howard’s lack of military service didn’t stop him from writing about modern war, and the resulting poems are an unsatisfying mishmash of Kipling and Siegfried Sassoon—but then, sometimes, a startling phrase presents itself. In the beguiling “White Thunder,” a Cornishman fighting in Flanders during World War I recalls a faraway land where “the clashing crags re-echoed / like a planetary war.” Outside of pop songs, I can’t recall any poets who’ve used sci-fi similes to describe earthly experiences. Howard makes it work; it rightly describes what he saw in his mind.

I’ve been browsing Collected Poetry for more than a year, and my notes are full of pointers to curious bits like these: nice double meanings in lines like “[a]s clouds blow over the mead,” chilling little images, notable exercises in form, parodies of Longfellow, or bizarre poems that almost work but for a few clunky lines, like a lyric that notes (as God knows I never thought to) the absence of Arcadian centaurs on the Creole lawns of New Orleans. Howard, I think, didn’t strive for maturity, but said his piece in the bleak, angry fury of youth. Even when his diction is derivative, he raises his own voice to a roar to drown out the poets he read. His “Song of the Naked Lands” could never be mistaken for Edna St. Vincent Millay:

You raped the grapes of their purple soul
For your wine-cups brimming high;
We stooped to the dregs of the muddy hole
That was bitter with alkalai.

That verse isn’t perfect, but it’s perfectly Howardian. No other poet would snarl while rehearsing one of his favorite themes, the Thomas Cole royal collapsapalooza:

You lolled by fountain and golden hall
Until that frenzied morn
When we burst the gates and breached the wall
And cut you down like corn.

Weirdly, a few pages away, Howard lays aside his weapons and shines in repose. “A Negro Girl,” a short lyric about African echoes in Harlem, might appear in literary anthologies if someone else’s name were attached to it.

Of course, Howard strikes some awful notes. Collected Poetry includes much juvenilia, doggerel, and diction I’d never defend. In “The Song of the Last Briton,” Howard dubs Saxon longships “millipedes of doom,” and he habitually strides into awful rhymes: prophet/Tophet, strident/trident, lizard/wizard, strange-and-hoary/Purgatory. Some off-rhymes hint at his own accent—”dour” and “moor”—while others reveal the limits of his travels and education. “Lithe,” for example, doesn’t rhyme with “myth.” Perhaps Howard never heard the word spoken, and only read it in books.

Splayed as they are across hundreds of pages, Howard’s flaws are obvious, but dwelling on his clunkers holds him to a standard we’d scarcely meet ourselves. How many high-school graduates, or even educated genre authors, can write a proper ballad or sonnet and conjure hundreds of literary references and historical allusions from sulfurous mental fog? How many boys doze off in English class because no one made clear that poetry is also the province of Satanic wizards, voodoo queens, blood-flecked Vikings, Puritan swordsmen, and frantic barbarian hordes?

Howard holds no place in the history of American poetry. Some entries in Collected Poetry show that he was aware of free verse, but he continued to compose formal, narrative poems for readers whose tastes were undeterred by the literary trends of the day. In keeping with Sturgeon’s Law, much of Howard’s work is derivative, but his worst is no worse than many of the Georgian poets who were his overseas predecessors, and he’s certainly more persistent in his own weird vision than the authors of the wan, formless sighs I skim in Poetry magazine every month. And when Howard is good, he’s a big, brawny blast.

Collected Poetry, which is already out of print, is far more Howard than most people need—I didn’t, and can’t, read every poem in the book—but teachers and parents fretting over “reluctant readers” should explore the shorter Selected Poems, available in print-on-demand. Howard’s works are case studies in form and tone, and they fling open the gates to discussions about medieval lands, ancient empires, violence, decadence, and the decline of civilizations. They’re also grand, lurid proof that poetry sometimes has hair on its chest.

“Howard is manic-depressive, courageous, and self-destructively human,” Steve Eng writes in his 1984 essay “Barbarian Bard,” reprinted as the introduction to Collected Poetry. “At his best, he carries the reader forward like a trussed captive, astride a black horse with crimson hooves, headlong off that final cliff toward the sharp rocks of Death below.” Eng’s epitaph suggests what Robert E. Howard ought to become: the poet laureate of restless boys, whose lives these days lack poetry, but who, as Howard comprehended, crave it more than most.

“Ten hundred books could I write you about her…”

I don’t know much about fantasy novelist George R.R. Martin, but this New York Times review of the HBO adaptation of Game of Thrones intrigued me—not because I need more pseudo-mediaevalia in my life, but because all the bed-hopping in the TV series drove the Times critic to unsheathe one remarkably blunt assumption:

The true perversion, though, is the sense you get that all of this illicitness has been tossed in as a little something for the ladies, out of a justifiable fear, perhaps, that no woman alive would watch otherwise. While I do not doubt that there are women in the world who read books like Mr. Martin’s, I can honestly say that I have never met a single woman who has stood up in indignation at her book club and refused to read the latest from Lorrie Moore unless everyone agreed to “The Hobbit” first. “Game of Thrones” is boy fiction patronizingly turned out to reach the population’s other half.

Via Facebook, a friend of mine chimed in: “Admittedly, with all its rather graphic sex and violence and other nastiness, I’d guess GoT has a lower female readership percentage than, say, The Lord of the Rings.” He’s right to be wary of contrary generalizations. Male and female SF/fantasy fans don’t have identical tastes, and some authors’ readerships likely skew either more male or more female.

That said, the Times television critic is wielding yesterday’s oxidized ignorance. Women have long driven the expansion of the SF/fantasy universe: Starting from small but not insignificant numbers in the 1940s and 1950s, women were already one-third of Magazine of Fantasy & Science Fiction readers by 1965 and are nearly 40 percent today.

As of three years ago, women were 43 percent of the Sci Fi Channel audience.

As of two years ago, women were 40 percent of Comic-Con attendees.

A comment on this this 2008 post about SF fandom suggests that around 50 percent of serious fans are women:

While I have no empirical data on science fiction readers in general, I can claim a bit of expertise, derived from inter alia having chaired the World Science Fiction Convention, on the narrower subject of SF “fandom”, the hard core who attend conventions, publish zines, etc. Among that group, women are as numerous as men, and a sex-specific SF vs. fantasy split is just barely discernible.

While we’re at it: 40 percent of U.S. gamers are women, too.

And although I can’t find good statistics to support the rumors, I hear women also drive cars, do math, and vote.

Regular readers know (I hope) that Quid Plura? isn’t a venue for snarking at easy targets—but shouldn’t a newspaper critic know where the culture’s at these days? Has no one at the Times read these books? The print edition of the Sunday New York Times has a circulation of 1.4 million copies (and dropping). George R.R. Martin has sold more than 2.2 million fantasy novels. Which of them, really, is increasingly mainstream, and which is increasingly “niche”?

* * *

There’s another weird swipe in this review: “The show has been elaborately made to the point that producers turned to a professional at something called the Language Creation Society.” Yes, “something called” the Language Creation Society—I like that deniable hint of disdain for a worldwide organization of scholars who study constructed languages.

The reviewer concludes:

If you are not averse to the Dungeons & Dragons aesthetic, the series might be worth the effort. If you are nearly anyone else, you will hunger for HBO to get back to the business of languages for which we already have a dictionary.

Bloggers gleefully flay the New York Times for its politics, or the phrasematronic predictability of its columnists, or because the paper juxtaposes dire warnings about poverty with adverts for indoor lap pools. For me, the issue is sadder and more simple: With this review, the Times continues the trend of general-interest publications talking down to some hypothetical idiot and sneering at the intellectuals they assume aren’t among their readership. (Similarly, the Washington Post recently spent as many articles mocking one elderly National Humanities Medal recipient than it did covering all of this year’s honorees combined.)

Reader-starved newspapers don’t get that they’re alienating people with brains, people who pursue intellectual interests without regard for social approbation—in other words, people who actually read.

* * *

UPDATE: Annalee Newitz, who’s read Martin’s books, cheekily asks: Why would men want to watch this?

“It’s the only the thing that never gets old.”

The conversations one overhears around the cathedral are enlightening. An eavesdropper soon learns that there are answers to seemingly impossible questions, including this one: “Why is that gargoyle smiling?”

A MOTHER CONSOLES HER DAUGHTER

“Lizards must perish, as sure as they’re born;
Children who love them are fated to mourn.
Yet lizards live on when their season is flown:
Scales fall away; the remainder is stone,
And wings, like green legends, burst forth and unfold.
The beasts they become covet altars of gold;
They roost on cathedrals, unnoticed and gray,
Watching the centuries die in a day.
Well may you wonder, ‘But what happens next?’
This question leaves even the wisest perplexed.
The wyrd of these wyrms is a subtle decree,
But here’s what a wyvern once whispered to me:
When Time bids these buttresses buckle and break,
Scattering rubble and ruin in their wake,
Things wearing wings will awake and take flight.
On towering temples a few will alight;
Some will watch kobolds construct them a shrine;
Some will stalk longships, their prows to entwine;
Some will grind gryphons to dust in their claws;
One may remember a child, and pause.
So listen, for wings carry comforting truth:
Honor the monsters that creep through your youth,
And never make light of a reptile’s pride;
A lizard, though small, is a dragon inside.”


(For all the entries in this series, hit the “looking up” tag.)

“Trumpets, towers, tenements, wide oceans full of tears…”

And so the exhausted medievalist flees to Ocean City, Maryland, intent on finding time to become reacquainted with The Hobbit for next Wednesday’s class. (He first read the book here—bought it on the boardwalk—more than 25 years ago.) But after golfing among Vikings and honoring the deathless gods of the dragon temple, what seaside novelty can entertain the Tolkien-minded teacher?

Weary, he rests at the edge of the wintry surf.

What’s that? You say you’ve found something lightly amusing and relevant to my lesson plan? Lead on, O friend of friends!

I say, what rises beyond this eldritch wood? Such a wonder can hardly be the work of man.

Zoom in, O magical steed!

Aye, nothing says “magic elf sanctuary” like storks. But surely, O lavender-maned tour guide, the name of this place is mere coincidence?

I see. So why, O hooféd Vergil ‘mongst the bayside shades, would a hobbit need a parking space?

It’s like a driveway to the Shire! Those round-top doors make me want to go there, and back again!

But wait—what’s that funny smell around back?

Run, fat hobbitses! It’s a cookbook! It’s a cookbook!

“What a good girl, what a smart girl, what a pretty girl…”

Wide-eyed freshmen straining to seem a little older, straight-on rain hitting sideways bikes—when I hike to American University to use the library, I’m struck by how autumns on campuses all feel the same, how the mood falls and rises according to rhythms that no one can sense only two blocks away. Science fiction writer James Tiptree, Jr., AU class of 1959, certainly felt it; in November 1957, after nine months at American, Tiptree wrote to a friend:

The first semester is like an arctic trip; in the warm weather you sign up for the long plunge into the dark tunnel of winter, and you sail North with the weeks; the trek across the campus growing colder, the inside of the night bus hotter; darkness coming earlier, and finally closing in to the tough struggle of the exams, an inhuman time—and suddenly the lights and confusion, the camp of Christmas . . . And then the voyage home out of the darkness, back up the tunnel to the great blaze of Spring ahead….

“James Tiptree” was, of course, Alice Sheldon, who returned to college at 41 after serving in the Army and working for the CIA. According to Julie Phillips, author of James Tiptree, Jr.: The Double Life of Alice B. Sheldon, AU’s campus oddballs found Sheldon awfully compelling. In a letter to her mentor, Sheldon half-jokingly rued her status as a weirdness magnet: “It’s plain, now no more than ever, will I meet the normal sunshine people of this world.”

Flash forward a few years to find Alice Sheldon, graduate student, working toward a Ph.D in experimental psychology at GWU and teaching classes in statistics and psych at her alma mater. In a letter to a friend, she recalled making the mistake of estimating her hourly earnings, thus inspiring her own formulation of the adjunct’s lament:

Stupid kids come up and say I’ve been here three years and you’re the first faculty member that ever TALKED to me—and bang goes three hours. Or bright kids, and you find they went to some progressive so-called school and can’t read or write an English sentence, and want to. And piss goes ten hours. And they aren’t getting the material so you revamp your whole series. And you give real exams, essay exams, and READ them. Yeah. $.75 with your fucking Ph.D.

When I’m on the AU campus, I can’t imagine Sheldon there. For one thing, there’s no trace of either her real name or her pseudonym on the AU Web site; the school doesn’t claim her as one of its own. Maybe the circumstances of her death, a murder-suicide pact with her bedridden husband, made her alma mater disown her—or maybe they simply forgot. If any of Sheldon’s worshipful oddballs from the class of ’59 pause to recall her at Friday’s reunion, will any of them know she was also an acclaimed science-fiction author? That an award is named for her alter ego? Will anyone remember her at all?

In Sheldon’s sardonic 1973 story “The Women Men Don’t See,” a government librarian from D.C. tries to explain to her male traveling companion that women’s rights are insecure, so clever women must scramble to survive. “We live by ones and twos,” Ruth Parsons says, “in the chinks of your world machine.” When the clueless Don Fenton likens her comments to the manifesto of a guerrilla movement, Ruth counters with a more pathetic metaphor: “Think of us as opossums, Don. Did you know there are opossums living all over? Even in New York City?”

And Washington too. In a city that’s hopelessly, willfully normal, where even the artists are sleeping by ten, the Sheldon-Tiptrees pass unseen, less like opossums than aliens—not the dome-faced, squid-fingered monsters that float through Sheldon’s story, but lonely, troubled, rain-drenched blurs.

“It’s uncanny,” Sheldon wrote, “they come to me—the one just out of shock therapy, the one in love with an older woman, the one who drove a taxi for five years and only goes out at night, with big dark eyes.” Fifty years later, they seek out each other in library niches or clear across dimly lit classrooms, the oddballs, aliens, and opossums, astounded when somebody sees them.

“Got your number from a friend of mine who lives in your hometown…”

Life was funny, growing up around characters but not inside a story. I’m not complaining; it was simply true that stories happened in New York or in California, on the shores of Earthsea or the plains of Krull, but never in central New Jersey. We didn’t have major radio or TV stations, so the news showed us Brooklyn and the movies showed us suburban Chicago, and I think we knew the wider world better than our own. Later, expat filmmakers flirted with caricature or danced around the edges of the odd, and sometimes a novelist knew the state well, but most wrote New Jerseys that didn’t ring true.

I mean, I didn’t find it strange that we rode sleds into traffic, that my friends stole software from Finland, that our principal hijacked a bus so fourth-graders could see Ronald Reagan, that escaped mental patients slept on our lawn, that we buried our dead in coffins stuffed with beer cans, that the girl next door walked a rabbit on a leash, that my uncle kept sheep in his suburban backyard (and wrapped the old ewe’s legs in duct tape to keep her from falling over)—but I knew these lives weren’t fit for proper fiction.

Then along came The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, the story of a Dominican-American misfit who’s too obsessed with science fiction and fantasy to realize he’s living in a magical-realist novel. Readers love the geeky obsessions of Oscar de León, and Junot Díaz’s take on Dominican history is vital to his story, but I was drawn to the book by something else: Díaz went to Rutgers and Kean, and Oscar Wao is very Central Jersey.

At first I thought he’d whiffed it. Díaz names New Brunswick streets but barely shows or describes them. He mentions Amboy Cinemas, but the adventure of seeing movies there is a tale he doesn’t tell. He knows the late-’80s “nerd circuit” at Woodbridge Center (comic shop, gaming shop, Waldenbooks), but he won’t stop to linger and make the place real.

Then a landmark looms from the pages:

What he did was this: drank a third bottle of Cisco and then walked unsteadily down to the New Brunswick train station. With its crumbling facade and a long curve of track that shoots high over the Raritan. Even in the middle of the night, doesn’t take much to get into the station or to walk out onto the tracks, which is exactly what he did. Stumbled out toward the river, toward Route 18. New Brunswick falling away beneath him until he was seventy-seven feet in the air. Seventy-seven feet precisely. From what he would later recall, he stood on that bridge for a good long time. Watching the streaking lights of the traffic below. Reviewing his miserable life. Wishing he’d been born in a different body. Regretting all the books he would never write. Maybe trying to get himself to reconsider. And then the 4:12 express to Washington blew in the distance. By then he was barely able to stand. Closed his eyes (or maybe he didn’t) and when he opened them there was something straight out of Ursula Le Guin standing by his side…

I’ve been to the top of that train bridge—not for the same reason as Oscar, but compelled, as he was, by something other than reason. How did no one notice a teenage, microscopic me scaling a scrubby slope along a highway? For years I was sure I was all on my own—but then I learned that in the 1930s, the cops caught my grandfather trying to cut an hour off his commute by using that same viaduct as his personal footbridge. That was a very Junot Díaz discovery: places run in families.

It’s not a bad bridge to have climbed at least once. Glance down, and you will get dizzy; a train flies past and blows you to the edge, and you wince through a hideous gust. But when calm settles in and the tracks are all clear, there are weird sights to see up there, stories to spot, if you just know the right way to look.

(Photo © Gerald Oliveto. Used with permission.)